Записи с темой: агент a (список заголовков)
12:17 

Tomoe-chan
Нота чистого разума в ворохе птичьих перьев (с)
Случайно нашла эти восемь микроисторий , которые писала для деанона зфб.
Кажется целиком они еще ни где не лежали) Пускай повесят тут)))

Автор: Tomoe-chan
Бета: Инна ЛМ

1. Агент А
Руководитель моего отдела невыносим. Он курит без перерыва, он высокомерен и постоянно на нас всех кричит без причины. Внезапно он решил бросить курить. Сегодня был его первый день без сигарет. Оказалось, что до сих пор он был просто ангелом.

2. Джеймс
Я люблю рыбалку. Рыба – ценный источник микроэлементов и белка. А еще это суп, закуска и замена мяса к гарниру, особенно когда тот можно сделать из зелени, в изобилии растущей вокруг. Осталось лишь убедить в полезности рыбы остальных. А еще это совершенно бесплатно!

3. Агент G
Он часто распекал окружающих за невнимательность к деталям и личные вещи на рабочем месте. Однако и слова не сказал о пудренице в столе, возможно, потому что она принадлежала не ему? «Ревлон» была хорошей фирмой, и натуральный тон отлично скрывал не только синяки под глазами, но и красные следы от поцелуев на шее.

4. Агент Z
Некоторое из команды с нескрываемой завистью называли его любимчиком и были отчасти правы. Вторые же с неменьшим сожалением говорили, что он – козел отпущения, этакий жертвенный агнец на заклание их суровому божеству. И вряд ли кто-либо мог бы уличить вторых во лжи. В конце концов, он единственный не был сослан на Аляску, и взамен, как кара – две недели, проведенные в пустом кабинете на пару с начальником. И как только выжил и не лишился рассудка? Поговаривали, что как-то раз он и майор даже ужинали вместе, но в подобные россказни никто не поверил.

5. Чарльз Лоуренс
Он как глава британской разведки научил Чарльза всему, что умел сам, и даже больше, создал свою Галатею, подобно Пигмалиону. Нет, не влюбился, мужчины были не в его вкусе, а жаль. В их карьере это открывало совершенно другие горизонты. Но даже так не любоваться творением рук своих было бы глупо, тем более что тот впитывал наставления своего учителя, как воду и, как послушный кусок глины, принимал ту форму, что придавали ему умелые руки скульптора. А потом появился этот чертов немец. Черт бы побрал этого Эбербаха! Да как он вообще смеет так очаровывать его людей, особенно Чарльза, который уже считает Железного Клауса своим закадычным другом и боевым товарищем?!
Впрочем, месть – то блюдо, которое едят холодным. Месть была поистине дьявольски изощренной. Мистер Л знал графа Глория, включая и его тайную ипостась Эроики, Принца воров. Оставалось лишь организовать их встречу. Лишь дождаться, когда майор появится в Англии – такой любитель прекрасного, как граф, просто не сможет пройти мимо.

6. Бонхэм
Чай с молоком и пряностями для туманных лондонских вечеров, когда он изволил пребывать в меланхолии. Чай с бергамотом, когда бывал задумчив и мысли касались предстоящего дела. Чай с лепестками роз для томного утра или ленивого летнего полдника. Чай с голубыми лепестками цветов – когда его светлость был влюблен, но еще не осознавал собственных чувств. Чай с кусочками экзотических фруктов как раз перед тем, как определить, куда именно зовет его ветер странствий на этот раз. Зеленый чай, когда ему нездоровилось, и черный с одной ложкой сахара, когда он был чем-то расстроен. И кофе – «Нескафе» без сахара, но с холодными сливками – каждый раз перед тем, как набраться духу поехать в Бонн.
Для других решения милорда были тайной, покрытой мраком, но он знал о них еще до того, как тот выскажет их, облечет свои желания в слова. Просто нужно было спросить, что милорд изволит пить сегодня.


7. Шеф
В первый раз, когда ему передали досье Эбербаха, он знатно удивился – двадцать три, и уже гауптман, не слишком ли рано? И даже если так, с чего бы танковым войскам расставаться с таким самородком и подавать прошение о зачислении того в отдел разведки. Да, конечно, Бонн – родной город теперь уже майора, и имя Эбербах известно тут практически каждому – родовой замок стоит всего в двадцати минутах езды от города, но все же это было странно.
Первая встреча породила еще больше вопросов, несмотря на надежду увидеть изнеженного аристократа, которого не в меру ретивый папочка запихнул по знакомству в танковую часть. Герр Эбербах-младший отличался военной выправкой и крепкой комплекцией. Выглядел угрожающе, говорил коротко и по существу, и даже самый предвзятый начальник не нашел бы, к чему придраться. Все в отделе только порадовались, что на смену старому козлу… герру Миллеру пришел такой способный и молодой коллега. Напрасно.
Предчувствия его не обманули, характер у «подарочка» оказался хуже некуда. В первые полгода он малодушно думал, куда бы отправить майора еще, можно даже в чине подполковника, но, к сожалению, полгода слишком малый срок. Через год он уже привык к сарказму и едким замечаниям и подумал, что хорошо бы майора женить. Во-первых, было бы неплохо, чтобы кто-то построил майора Эбербаха, а кто, как не законная супруга, сумеет сделать это лучше всех? А, во-вторых, может, тот хоть тогда перестанет жить на работе?
В конце концов, когда молитвы всего отдела были услышаны и у майора таки появилась личная жизнь... он просто притащил ее на работу, заодно отправив всех остальных из отдела на Аляску. Идея отставки по состоянию здоровья еще никогда не была так привлекательна.


8. Медвежонок Миша
Шкура бурого медведя лежала на полу в кабинете, перед столом, уже добрых лет пять. Никто из его подчиненных так и не осмеливался наступить на поверженного лесного гиганта, каждый раз с опаской косясь на пол, потом опять на начальника. В глазах любого пришедшего читался вопрос -неужели сам? Миша лишь усмехался, довольно щуря глаза, но на терзавший всех вопрос отвечать не собирался. Если бы кто-то додумался перевернуть шкуру, то увидел бы на внутренней стороне слегка расплывшуюся надпись «С любовью из Бонна». Но Миша умел ценить чувство юмора, поэтому шкуру оставил.

@темы: язык: русский, шеф, фанфикшн, мистер Лоуренс, Медвежонок Миша, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Дориан Ред Глориа (Эроика), Джеймс, Бонхем, Агент G, Агент A

00:36 

Tomoe-chan
Нота чистого разума в ворохе птичьих перьев (с)
01:16 

Три маленьких перевода ко дню рождения Клауса

Инна ЛМ
Все люди такие разные, один я одинаковый.
Название: Счастливые возвращения
Автор и название оригинала: TelWoman, «Happy Returns»; archiveofourown.org/works/6808714?view_adult=tr... ; разрешение на перевод не запрашивалось.
Перевод: Инна ЛМ
Пейринг и персонажи: Клаус Хайнц фон дем Эбербах/Дориан Ред Глория (Эроика), агент А.
Рейтинг: PG-13
Жанр: Повседневность, флафф, романс
Категория: Слэш
Размер: Мини, 1126 слов в оригинале
Краткое содержание: Дни накануне дня рождения майора признавались периодом особой бдительности, когда агенты держались начеку, чтобы перехитрить щедрость Эроики, и, что самое главное, оберечь спокойствие майора (аннотация от автора).
Примечание от автора: Мы не можем точно определить, когда происходит эта история, за исключением того, что Эроика вот уже несколько лет посылает Клаусу подарки и что это происходит до распада Советского Союза, потому что Дориан упоминает о КГБ.
Примечание от переводчика: В оригинале название фанфика обыгрывает формулировку поздравления с днем рождения: «Many happy returns of the day» – дословно «Многих счастливых возвращений этого дня».
Размещение: С моего разрешения

читать дальше


Название: Несомненно
Автор и название оригинала: rsadelle, «Undoubtedly» archiveofourown.org/works/10081373 ; разрешение на перевод не запрашивалось.
Перевод: Инна ЛМ
Пейринг и персонажи: Клаус Хайнц фон дем Эбербах, отец Клауса, Дориан Ред Глория (Эроика).
Рейтинг: PG-13
Жанр: Повседневность, односторонний UST, family (взаимоотношения между членами семьи).
Категория: Слэш, джен
Размер: Мини, 1286 слов в оригинале
Краткое содержание: Отец Клауса узнаёт о его личной жизни – вернее, о том, что выглядит таковой (аннотация от переводчика).
Размещение: С моего разрешения

читать дальше


Название: Задача невыполнима
Автор и название оригинала: Amity33, «Mission Impossible» archiveofourown.org/works/10895238 ; разрешение на перевод не запрашивалось.
Перевод: Инна ЛМ
Пейринг и персонажи: ОЖП, Дориан Ред Глория (Эроика), упоминается Клаус Хайнц фон дем Эбербах.
Рейтинг: G
Жанр: Повседневность, романс
Категория: Джен, закадровый слэш
Размер: Драббл, 836 слов в оригинале
Краткое содержание: Насколько сложно организовать празднование дня рождения? Иногда очень сложно… Написано на задание к 15 мая «День рождения Клауса» на сайте Imzy (аннотация от автора).
Размещение: С моего разрешения.

читать дальше

@темы: Агент A, Дориан Ред Глориа (Эроика), Клаус Хайнц фон дем Эбербах, мероприятия, отец Клауса, фанфикшн, язык: английский, язык: русский

09:47 

Доступ к записи ограничен

Кошка Хаула
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:59 

Доступ к записи ограничен

Кошка Хаула
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:01 

Небольшая зарисовка просто так

Кошка Хаула
Решила и сюда запостить, пусть будет)
Накурено случайно вот этим фиком ficbook.net/readfic/1597931
Название:Ответ на вопрос
Персонажи: Клаус Хайнц фон дем Эбербах, агент А, агент В, агент Z, агент G, упоминается Дориан Ред Глория (Эроика)

читать дальше

@темы: фанфикшн, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Агент Z, Агент G, Агент B, Агент A

14:41 

Перевод фанфика Kadorienne «Spring Fever» - "Весенняя лихорадка"

Инна ЛМ
Все люди такие разные, один я одинаковый.
Название: Весенняя лихорадка
Переводчик: Инна ЛМ
Оригинал: Kadorienne «Spring Fever». Разрешение на перевод получено.
Ссылка на оригинал: www.archiveofourown.org/works/54017
Размер: миди, 16340 слов
Персонажи: Дориан Ред Глория (Эроика), Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Джеймс, Бонхэм, агент Z, агент А, агент G.
Категория: слэш
Жанр: романс
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Клаус делает Дориану предложение, от которого тот не может отказаться (аннотация от автора).
Размещение: с моего разрешения

читать дальше

Продолжение в комментариях.
Примечания - в самом последнем из комментариев, где окончание фанфика.

@темы: язык: русский, язык: английский, фанфикшн, банда Эроики, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Дориан Ред Глориа (Эроика), Джеймс, Бонхем, Агент Z, Агент G, Агент B, Агент A

00:35 

Хозяйка проклятого леса

Кошка Хаула
Название:Хозяйка проклятого леса
Автор: Кошка Хаула
Бета: Инна ЛМ
Размер: Миди, 8197 слова
Пейринг/Персонажи: Клаус Хайнц фон дем Эбербах/Дориан Ред Глория (Эроика), агент А, агент B, агент Z,ОЖП
Категория: слэш
Жанр: мистика, ужасы
Рейтинг: R
Предупреждения: ритуальные убийства,насилие, тентакли
К данному тексту был нарисован арт авторства Хакуна Матата, которая иногда ходит под ником Сонный Совенок:
storage4.static.itmages.ru/i/16/0410/h_14603201...
В появлении данного текста виноваты: Tomoe-chan, Сонный Совенок и мое внезапно пришедшее вдохновение :)
читать дальше

@темы: Агент A, Агент B, Агент Z, Дориан Ред Глориа (Эроика), Клаус Хайнц фон дем Эбербах, фанфикшн, язык: русский

00:56 

Железная маска

Кошка Хаула
Название: Железная маска
Переводчик: Кошка Хаула
Бета: Инна ЛМ
Оригинал: Kadorienne «The Iron Mask» archiveofourown.org/works/99234 . Разрешение на перевод получено.
Размер: миди, 5843 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Клаус Хайнц фон дем Эбербах/Дориан Ред Глория (Эроика)
Категория: слэш
Жанр: романс, немного экшна
Рейтинг: PG-13

читать дальше

@темы: Агент A, Агент B, Дориан Ред Глориа (Эроика), Клаус Хайнц фон дем Эбербах, фанфикшн, язык: английский, язык: русский

19:47 

lock Доступ к записи ограничен

Кошка Хаула
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:30 

Картинки с pixiv по случаю))

Кошка Хаула
Что наобещала, перевести не успела, но вот пара картинок с pixiv, подходящих к случаю))))


ну и процесс подготовки подарка)))

А что обещала обязательно принесу позже...

@темы: фанарт, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Агент G, Агент B, Агент A

13:50 

SideStory James I, the Coin King

Кошка Хаула
Перевод sidestory James I, the Coin King
если верить mangafox, 20 том...

www.mediafire.com/download/3fjm79c269ynoy6/Side...
Не смогла пройти мимо фентезийной истории :rolleyes: Тапки принимаются, а все обнаруженные воробьи и птеродактили подлежат отлову :)
И до кучи пара картинок с pixiv
читать дальше

@темы: язык: русский, фанарт, перевод канона, мистер Лоуренс, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Дориан Ред Глориа (Эроика), Джеймс, Бонхем, Агент G, Агент B, Агент A

18:05 

Каталог работ с WTF-2015

From Eroica with love

Eroica

главная