Записи с темой: агент g (список заголовков)
12:17 

Tomoe-chan
Нота чистого разума в ворохе птичьих перьев (с)
Случайно нашла эти восемь микроисторий , которые писала для деанона зфб.
Кажется целиком они еще ни где не лежали) Пускай повесят тут)))

Автор: Tomoe-chan
Бета: Инна ЛМ

1. Агент А
Руководитель моего отдела невыносим. Он курит без перерыва, он высокомерен и постоянно на нас всех кричит без причины. Внезапно он решил бросить курить. Сегодня был его первый день без сигарет. Оказалось, что до сих пор он был просто ангелом.

2. Джеймс
Я люблю рыбалку. Рыба – ценный источник микроэлементов и белка. А еще это суп, закуска и замена мяса к гарниру, особенно когда тот можно сделать из зелени, в изобилии растущей вокруг. Осталось лишь убедить в полезности рыбы остальных. А еще это совершенно бесплатно!

3. Агент G
Он часто распекал окружающих за невнимательность к деталям и личные вещи на рабочем месте. Однако и слова не сказал о пудренице в столе, возможно, потому что она принадлежала не ему? «Ревлон» была хорошей фирмой, и натуральный тон отлично скрывал не только синяки под глазами, но и красные следы от поцелуев на шее.

4. Агент Z
Некоторое из команды с нескрываемой завистью называли его любимчиком и были отчасти правы. Вторые же с неменьшим сожалением говорили, что он – козел отпущения, этакий жертвенный агнец на заклание их суровому божеству. И вряд ли кто-либо мог бы уличить вторых во лжи. В конце концов, он единственный не был сослан на Аляску, и взамен, как кара – две недели, проведенные в пустом кабинете на пару с начальником. И как только выжил и не лишился рассудка? Поговаривали, что как-то раз он и майор даже ужинали вместе, но в подобные россказни никто не поверил.

5. Чарльз Лоуренс
Он как глава британской разведки научил Чарльза всему, что умел сам, и даже больше, создал свою Галатею, подобно Пигмалиону. Нет, не влюбился, мужчины были не в его вкусе, а жаль. В их карьере это открывало совершенно другие горизонты. Но даже так не любоваться творением рук своих было бы глупо, тем более что тот впитывал наставления своего учителя, как воду и, как послушный кусок глины, принимал ту форму, что придавали ему умелые руки скульптора. А потом появился этот чертов немец. Черт бы побрал этого Эбербаха! Да как он вообще смеет так очаровывать его людей, особенно Чарльза, который уже считает Железного Клауса своим закадычным другом и боевым товарищем?!
Впрочем, месть – то блюдо, которое едят холодным. Месть была поистине дьявольски изощренной. Мистер Л знал графа Глория, включая и его тайную ипостась Эроики, Принца воров. Оставалось лишь организовать их встречу. Лишь дождаться, когда майор появится в Англии – такой любитель прекрасного, как граф, просто не сможет пройти мимо.

6. Бонхэм
Чай с молоком и пряностями для туманных лондонских вечеров, когда он изволил пребывать в меланхолии. Чай с бергамотом, когда бывал задумчив и мысли касались предстоящего дела. Чай с лепестками роз для томного утра или ленивого летнего полдника. Чай с голубыми лепестками цветов – когда его светлость был влюблен, но еще не осознавал собственных чувств. Чай с кусочками экзотических фруктов как раз перед тем, как определить, куда именно зовет его ветер странствий на этот раз. Зеленый чай, когда ему нездоровилось, и черный с одной ложкой сахара, когда он был чем-то расстроен. И кофе – «Нескафе» без сахара, но с холодными сливками – каждый раз перед тем, как набраться духу поехать в Бонн.
Для других решения милорда были тайной, покрытой мраком, но он знал о них еще до того, как тот выскажет их, облечет свои желания в слова. Просто нужно было спросить, что милорд изволит пить сегодня.


7. Шеф
В первый раз, когда ему передали досье Эбербаха, он знатно удивился – двадцать три, и уже гауптман, не слишком ли рано? И даже если так, с чего бы танковым войскам расставаться с таким самородком и подавать прошение о зачислении того в отдел разведки. Да, конечно, Бонн – родной город теперь уже майора, и имя Эбербах известно тут практически каждому – родовой замок стоит всего в двадцати минутах езды от города, но все же это было странно.
Первая встреча породила еще больше вопросов, несмотря на надежду увидеть изнеженного аристократа, которого не в меру ретивый папочка запихнул по знакомству в танковую часть. Герр Эбербах-младший отличался военной выправкой и крепкой комплекцией. Выглядел угрожающе, говорил коротко и по существу, и даже самый предвзятый начальник не нашел бы, к чему придраться. Все в отделе только порадовались, что на смену старому козлу… герру Миллеру пришел такой способный и молодой коллега. Напрасно.
Предчувствия его не обманули, характер у «подарочка» оказался хуже некуда. В первые полгода он малодушно думал, куда бы отправить майора еще, можно даже в чине подполковника, но, к сожалению, полгода слишком малый срок. Через год он уже привык к сарказму и едким замечаниям и подумал, что хорошо бы майора женить. Во-первых, было бы неплохо, чтобы кто-то построил майора Эбербаха, а кто, как не законная супруга, сумеет сделать это лучше всех? А, во-вторых, может, тот хоть тогда перестанет жить на работе?
В конце концов, когда молитвы всего отдела были услышаны и у майора таки появилась личная жизнь... он просто притащил ее на работу, заодно отправив всех остальных из отдела на Аляску. Идея отставки по состоянию здоровья еще никогда не была так привлекательна.


8. Медвежонок Миша
Шкура бурого медведя лежала на полу в кабинете, перед столом, уже добрых лет пять. Никто из его подчиненных так и не осмеливался наступить на поверженного лесного гиганта, каждый раз с опаской косясь на пол, потом опять на начальника. В глазах любого пришедшего читался вопрос -неужели сам? Миша лишь усмехался, довольно щуря глаза, но на терзавший всех вопрос отвечать не собирался. Если бы кто-то додумался перевернуть шкуру, то увидел бы на внутренней стороне слегка расплывшуюся надпись «С любовью из Бонна». Но Миша умел ценить чувство юмора, поэтому шкуру оставил.

@темы: язык: русский, шеф, фанфикшн, мистер Лоуренс, Медвежонок Миша, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Дориан Ред Глориа (Эроика), Джеймс, Бонхем, Агент G, Агент A

23:05 

Исполнение заявки 9 «Дориан | (/) Клаус. Missing scene.

Tomoe-chan
Нота чистого разума в ворохе птичьих перьев (с)
Исполнение заявки 9 «Дориан | (/) Клаус. Missing scene. Как Дориан умудрился сфотографировать майора, и, что более важно, почему тот разрешил ему оставить фотографию? H+»


Название: В компрометирующих ситуациях
Автор: Tomoe-chan
Бета: Инна ЛМ
Размер: Мини, ~ 1600 слов.
Пейринг/Персонажи: Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Дориан Ред Глория (Эроика), Чарльз Лоуренс, Хайнц фон дем Эбербах (отец Клауса), Джеймс, агент G.
Категория: джен, преслэш
Жанр: повседневность, юмор
Рейтинг: G – PG-13

читать дальше

@темы: Джеймс, мистер Лоуренс, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Дориан Ред Глориа (Эроика), фанфикшн, Агент G, язык: русский, мероприятия

09:29 

Доступ к записи ограничен

Кошка Хаула
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:59 

Доступ к записи ограничен

Кошка Хаула
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:01 

Небольшая зарисовка просто так

Кошка Хаула
Решила и сюда запостить, пусть будет)
Накурено случайно вот этим фиком ficbook.net/readfic/1597931
Название:Ответ на вопрос
Персонажи: Клаус Хайнц фон дем Эбербах, агент А, агент В, агент Z, агент G, упоминается Дориан Ред Глория (Эроика)

читать дальше

@темы: фанфикшн, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Агент Z, Агент G, Агент B, Агент A

14:41 

Перевод фанфика Kadorienne «Spring Fever» - "Весенняя лихорадка"

Инна ЛМ
Все люди такие разные, один я одинаковый.
Название: Весенняя лихорадка
Переводчик: Инна ЛМ
Оригинал: Kadorienne «Spring Fever». Разрешение на перевод получено.
Ссылка на оригинал: www.archiveofourown.org/works/54017
Размер: миди, 16340 слов
Персонажи: Дориан Ред Глория (Эроика), Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Джеймс, Бонхэм, агент Z, агент А, агент G.
Категория: слэш
Жанр: романс
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Клаус делает Дориану предложение, от которого тот не может отказаться (аннотация от автора).
Размещение: с моего разрешения

читать дальше

Продолжение в комментариях.
Примечания - в самом последнем из комментариев, где окончание фанфика.

@темы: язык: русский, язык: английский, фанфикшн, банда Эроики, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Дориан Ред Глориа (Эроика), Джеймс, Бонхем, Агент Z, Агент G, Агент B, Агент A

19:47 

lock Доступ к записи ограничен

Кошка Хаула
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:57 

Мой перевод фанфика Nomad1 «Covers»

Инна ЛМ
Все люди такие разные, один я одинаковый.
Название: Прикрытие
Фэндом: манга «From Eroica with love» («От Эроики с любовью»)
Автор и название оригинала: Nomad1, «Covers» ; выложен на fanfiction.net www.fanfiction.net/s/9189063/1/Covers
Язык оригинала: Английский
Перевод: Инна ЛМ
Разрешение на перевод: Не запрашивалось.
Пейринг и персонажи: Клаус Хайнц фон дем Эбербах, агент Z; в эпизодах – шеф, алфавиты, оригинальные персонажи.
Рейтинг: PG-13
Жанр от автора: Драма
Категория: Формально слэш, но фактически джен, с легчайшими признаками преслэша.
Размер: Миди (8582 слова в оригинале, 8448 слов в переводе).
Описание от автора: Работа под прикрытием всегда означает вживание в другие роли.
Дисклеймер от переводчика: права на мангу принадлежат Аойке Ясуко, выгоды не извлекаю.

читать дальше

@темы: Агент B, Агент G, Агент Z, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, фанфикшн, шеф, язык: английский, язык: русский

18:30 

Картинки с pixiv по случаю))

Кошка Хаула
Что наобещала, перевести не успела, но вот пара картинок с pixiv, подходящих к случаю))))


ну и процесс подготовки подарка)))

А что обещала обязательно принесу позже...

@темы: фанарт, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Агент G, Агент B, Агент A

23:04 

Мой перевод фанфика TelWoman "Remembering Uncle Dorian"

Инна ЛМ
Все люди такие разные, один я одинаковый.
Название: Вспоминая дядю Дориана
Автор и название оригинала: TelWoman, «Remembering Uncle Dorian». Оригинал – на fanfiction.net www.fanfiction.net/s/10674560/1/Remembering-Unc... и на Archive of our own (АО3) archiveofourown.org/chapters/848263?show_commen... .
Язык оригинала: Английский.
Перевод: Инна ЛМ
Разрешение на перевод: Получено в следующей форме: «Я счастлива дать вам разрешение перевести этот рассказ на русский язык для русского фан-сайта».
Пейринг и персонажи: ОМП (POV; по сведениям, полученным от автора – «это самый младший из племянников Дориана, младший сын одной из его сестер»), за кадром – граф Дориан Ред Глория (Эроика), упоминаются и другие персонажи.
Рейтинг: G
Жанры от автора: Семья, дружба
Жанры (дополнительные) от переводчика: Повседневность, драма
Категория: Джен
Размер: Мини (1089 слов в оригинале, 1079 слов в переводе).
Саммари от автора: Раздумья о хрупкости семейной истории.
Предупреждение от автора: Смерть главного персонажа.
Предупреждение от переводчика: Смерть обоих главных персонажей (за кадром); описание похорон.

читать дальше

@темы: Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Дориан Ред Глориа (Эроика), Джеймс, Бонхем, Агент G, фанфикшн, язык: английский, язык: русский

13:50 

SideStory James I, the Coin King

Кошка Хаула
Перевод sidestory James I, the Coin King
если верить mangafox, 20 том...

www.mediafire.com/download/3fjm79c269ynoy6/Side...
Не смогла пройти мимо фентезийной истории :rolleyes: Тапки принимаются, а все обнаруженные воробьи и птеродактили подлежат отлову :)
И до кучи пара картинок с pixiv
читать дальше

@темы: язык: русский, фанарт, перевод канона, мистер Лоуренс, Клаус Хайнц фон дем Эбербах, Дориан Ред Глориа (Эроика), Джеймс, Бонхем, Агент G, Агент B, Агент A

18:05 

Каталог работ с WTF-2015

From Eroica with love

Eroica

главная