Blood Feud by Margaret Price
www.fried-potatoes.com/fanfiction/viewstory.php...
Разрешение на перевод: Не запрашивалось.
Персонажи: Клаус, Дориан
читать дальше
Кровная Месть
Майор размышлял, где была перейдена черта , после чего все вышло из под контроля. Досада быстро стала враждебностью, которая затем превратилась в ответные действия.
Это началось, когда Эроика насмехался над ним в посольстве Западной Германии в Лондоне, украв «Мужчину в пурпурном» только для того, чтобы развернуться и вернуть картину в качестве платы за его танк «Леопард». После этого граф приложил все усилия, чтобы спровоцировать реакцию. Никто не мог быть настолько глуп, чтобы поверить , что кража папы не вызовет возмущение библейских масштабов. Клаус сделал вывод , что он сделал это для того, чтобы привести его в замешательство. Более того, продолжая его смущать,вор заявил, что любит его перед комнатой, полной коллег Клауса. Какую реакцию идиот себе представлял?
К тому времени, когда выставка ЕС приехала в Кельн, Клаус был полностью втянут в игру Эроики. Он заручился поддержкой разведывательного сообщества, чтобы держать это сплошное недоразумение подальше от Германии, только его план имел обратный эффект. Эроика являлся не только извращенцем с мстительной жилкой, он был также очень хитер. Что-то майор забывал сразу, но не это.
Игра продолжала обостряться. Казалось, это не было достаточно для графа. Он всегда хотел большего. Больше азарта. Больше красоты. Больше майора. Больше непрерывного противостояния между ними. И майор был только рад сделать одолжение. Он был настолько этим озабочен, что кровавая неприятность могла исчезнуть с лица земли. Эроика говорил, что у него дьявольская удача… вот пусть дьявол заберет его и будет доволен. Как он опять оказался в погоне за идиотом? Вор оказался замешан в его миссии - еще раз! Почему он ввязался? Эта чертова картина!
К сожалению, пока его отец был жив, у майора не было никакой возможности отделаться от этой тошнотворной тыквы! И так как он владеет ей, Эроика будет продолжать за ней приходить.
****
«Майор, я надеюсь, вы хорошо ухаживаете за «Мужчиной в пурпурном»?
Низкое рычание поднялось в горле офицера в ответ на вопрос по телефону.
«Будешь донимать меня о чертовой тыкве, Эроика, и я ее сожгу»
Наступило минутное молчание, прежде чем граф легко рассмеялся.
«Ерунда. Это часть вашего культурного наследия. И имеет такую же ценность, как танк»
« Что ты хочешь»? – потребовал Клаус – « Я не в верю, что ваш скряга позволил вам оплатить междугородний звонок только чтобы спросить о картине.»
Еще один легкий смешок
«Я не звоню по межгороду, майор. Я в Бонне» После этого граф услышал гудок. Он улыбнулся и повесил трубку, откинувшись на спинку стула. Дразнить майора был почти так же весело, как сводить с ним счеты.
Звонок графа дал желаемый эффект. В течение дня его люди сообщили, что майор вывез большой объект из замка Эбербах, который был доставлен в хранилище.
Вы думаете, что, перемещая картину вы сохраните ее от меня, майор? Без шансов. Вы, очевидно, не помните, что то, что мне нравится, я всегда получаю.
***
Люди Эроики хорошо выполнили свою работу . Все оказалось именно так, как они сказали. Сигнализация были обойдены или выключены, запертые двери открыты быстро, правильное место хранения найдено в считанные минуты.
Эроика медленно открыл дверь, убедившись, что там не было внутренней аварийной сигнализации или ошибочных направлений . Ничего. Он скользнул внутрь, медленно приближаясь к единственному объекту в комнате.
Мольберт с прямоугольным предметом, покрытый бархатом, что может быть только картиной, за которой он пришел. «Мужчина в пурпурном».
Эроика провел светом фонарика по всей картине, полу, по всей комнате. Он подпрыгнул, когда свет упал на выступ, который он не увидел, когда вошел. Затем он понял, что это была деревянный упаковка , которая, должно быть, осталась от перевозки картины.
Как мило с вашей стороны предоставить мне способ доставки обратно, в замок Глория, майор.
Когда Эроика потянулся, чтобы снять чехол с картины, он понял, что дрожит от предвкушения. Наконец, после всех этих лет, его приз был у него в руках. Вор взялся за чехол из бархата и потянул, но тот сопротивлялся. Зацепился за мольберт , никаких сомнений. Эроика выключил фонарик и пристегнул его к своему поясу, чтобы можно было взяться за покрытие обеими руками. Он шагнул вперед, крепко ухватился за ткань и с трудом потянул.
Эроика почувствовал, что покрытие легко оторвалось. Затем произошло несколько событий сразу. Зажегся свет и стало понятно, что на мольберте нет ничего, кроме пустого холста.Одновременно у него над головой появился странный звук за долю секунды до того, как он был покрыт чем-то густым, липким, мокрым ... и фиолетовым! Краска! Он был весь в фиолетовой краске!
«Ааааа!» Граф услышал свой крик в бешенстве. Затем он услышал еще один звук, и повернулся к деревянной обрешетке, видя что из-за нее появился майор с фотокамерой в руке и очень самодовольным выражением на лице.
«Улыбочку, лорд Глория»
"Ублюдок!" зашипел промокший Эроика, когда его фотография была сделана. Довольная улыбка на лице майора не дрогнула. Он поставил камеру и ,скрестив руки на груди, прислонился к обрешетке. Он не сомневался, что граф будет мстить за это унижение, но это не имело значения. Что бы он ни придумал, это не будет идти ни в какое сравнение с его выражением на лице сейчас.
"Поздравляю, Эроика", спокойно сказал Клаус. "Теперь вы «Мужчина в пурпурном».
И противостояние продолжилось…
Blood Feud by Margaret Price
Blood Feud by Margaret Price
www.fried-potatoes.com/fanfiction/viewstory.php...
Разрешение на перевод: Не запрашивалось.
Персонажи: Клаус, Дориан
читать дальше
www.fried-potatoes.com/fanfiction/viewstory.php...
Разрешение на перевод: Не запрашивалось.
Персонажи: Клаус, Дориан
читать дальше