Переводчик: Кошка Хаула
Бета: Инна ЛМ
Оригинал: Kadorienne «The Iron Mask» archiveofourown.org/works/99234 . Разрешение на перевод получено.
Размер: миди, 5843 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Клаус Хайнц фон дем Эбербах/Дориан Ред Глория (Эроика)
Категория: слэш
Жанр: романс, немного экшна
Рейтинг: PG-13
читать дальшеОн мог думать только о пульсирующей боли в затылке. Его глаза были плотно закрыты, открыв их, он бы впустил в них слишком много ослепляющего света, от чего боль бы только усилилась. Несколько пар грубых рук тащили его к фургону, но он был слишком занят тем, что пытался более или менее оставаться на ногах, чтобы сопротивляться.
Внутри задней части фургона он обмяк на сиденье, на которое его толкнули, и, застонав, схватился за голову.
- Ты ударил его слишком сильно, идиот, - рявкнул откуда-то голос.
- Его череп сделан из железа. Все с ним будет в порядке. Заберите у него оружие.
Чьи-то руки ощупали его грудь, вытаскивая «магнум» из наплечной кобуры. Инстинктивно почувствовав, что ему чего-то недостает без привычного веса оружия, он сделал довольно неуклюжую попытку схватить его, но оно быстро оказалось вне досягаемости, и из-за этой попытки пошевелиться голову пронзили острые шипы боли.
- Вы получите его позже, майор, - произнес второй голос. Это было последнее, что он услышал, прежде чем потерял сознание.
Когда он пришел в себя, то был уже не в фургоне, а в каком-то офисе, растянувшийся на жестком диване. Боль все еще пульсировала в затылке, но ее лихорадочные всплески ослабевали. Стало возможным думать. И открыть глаза.
Перед ним стояло четверо мужчин. На всех были темные костюмы с подозрительными буграми, и все выглядели опасными. Еще интереснее, что они бдительно наблюдали за ним, очевидно, считая опасным его.
Пятый человек сидел за столом, бесстрастно глядя на него.
- Если вы убили его, он будет нам бесполезен, - холодно сказал сидевший за столом одному из тех, кто стоял; тот угрюмо кивнул. - Мы не можем позволить себе ошибок такого рода.
Он медленно сел. Движение вызвало головную боль, но у него получилось это сделать. В какой-то момент, когда он принял вертикальное положение, у него закружилась голова, но это прошло. Он положил руку на шишку, образовавшуюся на затылке, и вздрогнул от своего легкого прикосновения.
- Дайте ему что-нибудь холодное, - приказал человек за столом, и один из мужчин вышел, чтобы вернуться через минуту с холодной газировкой, по-видимому, из холодильника. Он взял ее без комментариев и с облегчением приложил к затылку.
- Я с нетерпением ждал встречи с вами, майор Эбербах, - невозмутимо произнес человек за столом.
И тогда майор понял, что не имеет никакого представления о том, что происходит.
Он оперся локтем на колено и на минуту опустил лицо на руку, чтобы выиграть время.
Это не помогло. Удар по голове выбил из него всё. Он не помнил, кто он, кто эти люди, и что они здесь делают. Он заставил себя противостоять растущей волне паники. Он – тот, кто всегда выживает, уж это-то он помнил. Ему удастся выбраться из этой ситуации с помощью блефа.
Он выпрямился, отложив банку с газировкой, и пристально посмотрел на человека за столом, ничего не говоря.
Тот ухмыльнулся.
- Вам незачем знать мое имя, майор. Достаточно того, что я хочу, и того, что могу предложить взамен.
Майор ответил нетерпеливо вопрошающим взглядом.
- То, чего я хочу - это копии определенных документов, к которым имеют доступ очень немногие, в том числе и вы.
Майор сверкнул глазами.
- И вы, наверное, уже догадались, что я могу предложить вам взамен, – человек взял со стола конверт. - Негативы.
Желудок майора завязался узлом. Шантаж. Даже не помня, что может быть запечатлено на этих негативах, он чувствовал раздражение на себя за то, что угодил в такую ситуацию.
Надеясь, что содержимое даст ему какую-нибудь подсказку, он взял конверт и открыл его.
На фотографиях был он и еще один мужчина. Ничего слишком пикантного, всего несколько объятий и поцелуй, но не оставалось никаких сомнений относительно характера его связи с этим человеком.
И, глядя на него, майор понял, почему пошел на такой глупый риск.
Этот человек был очень красив.
Глядя на высокие скулы, тонкие черты лица и растрепанные золотые волосы, майор захотел вспомнить побольше. В его голове промелькнул каскад не связанных друг с другом образов: этот человек, одаривающий его кокетливо скромным, флиртующим взглядом; отбрасывающий волосы назад за плечи, красуясь; двигающийся с поразительной грацией, одетый в черный узкий облегающий костюм; человек с улыбкой, сияющей как солнце. Даже если не вспоминались конкретные детали, оставалось общее впечатление: привязанности, страсти, беспокойства. Было нетрудно угадать причину таких смешанных эмоций: кем бы ни был этот человек, майор должен был скрывать свои отношения с ним. Они, вероятно, все время об этом спорили. Но сейчас, стоило лишь подумать про это, мысль о необходимости этой секретности вызывала у него гнев.
Он засунул фотографии обратно в конверт и сердито посмотрел на своего собеседника.
- Что именно вы хотите?
Человек за столом мерзко улыбнулся
- С вами будут периодически связываться, сообщая мои требования. Каждый раз, когда вы выполните одно из них, вы получите один из негативов.
- И сколько их у вас всего?
Тот лишь улыбнулся еще безжалостнее.
Майор понимал, что делать то, чего требовал от него этот человек, было решительно невозможно. Ему следует выиграть время, чтобы найти способ сорвать весь этот план. А пока он должен притворяться, что выполняет их требования.
- Похоже, у меня нет выбора.
- Вы разумный человек, майор. Мои люди проводят вас обратно в офис.
Майор испытывал опасения насчет возвращения с этими людьми в фургон, но оказалось, что выбора у него было немного.
Придется избрать стратегию «наблюдай и выжидай», пока он не поймет, кто он, и что происходит. Он был уверен, что после того, как все вспомнит, он сможет найти выход из этого затруднительного положения. Поэтому он подчинился.
Задняя часть фургона была тщательно закрыта, так что он не мог видеть, куда они едут. Судя по частым зигзагам и поворотам, его везли кружным путем, чтобы сбить его чувство направления. И им это удалось. В конце концов его высадили перед высоким зданием, которое выглядело зловеще, и его «магнум», полностью разобранный, также вернулся к нему. Темные облака грозно маячили над головой.
Он осторожно вошел внутрь. Множество охранников и секретарь в приемной приветливо кивнули ему и помахали. Он остановился перед лифтами, не зная, что делать дальше.
Судьба протянула ему руку помощи. Лифт открылся, и оттуда вышел молодой человек с копной светлых волос и спокойным выражением лица.
- Доброе утро, майор, - сказал он почтительно.
- Вернись со мной в офис.
- Вы не хотите, чтобы я пошел на ту встречу?
«Какая еще встреча?»
- Это может подождать пять минут. Я хочу получить отчет о ходе работы.
«И проводника до моего офиса».
Молодой человек почтительно кивнул и вернулся в лифт вместе с ним. Майор позволил ему нажать нужную кнопку. Они не разговаривали на пути вверх, что позволило майору поискать в своей памяти какие-нибудь следы воспоминаний об этом исполнительном молодом человеке рядом с ним. Все возникающие в его голове образы были с таким же серьезным выражением лица и почтительной манерой поведения. У майора сложилось впечатление, что он высоко ценил этого молодого человека
Двери лифта открылись, и майор пошел рядом со своим спутником, позволяя ему себя вести, держась в шаге позади него. Коридоры и большая комната, заставленная письменными столами, выглядели… правильно. Да, это, несомненно, были его владения.
Большинство столов было занято, но на майора мало кто даже посмотрел, хотя напряжение сидевших за столами людей, когда он проходил мимо, давало понять, что они осведомлены о его присутствии. Все они не сводили глаз с бумаг и экранов компьютеров перед ними.
Все его боялись, отметил майор с одобрением.
Молодой человек привел его в офис поменьше в дальнем конце большой комнаты. Майор медленно сел за стол. Молодой человек добросовестно сообщил ему о последних достижениях в своей нынешней миссии. Майор внимательно выслушал, но ничто из сказанного не имело для него какого-либо смысла.
Когда он закончил, майор отпустил его, коротко добавив:
- Скажите всем, чтобы меня беспокоили только в случае чрезвычайной ситуации
- Да, сэр.
Оставшись в безопасном одиночестве, майор оглядел маленькую скучную утилитарно обставленную комнату, прежде чем начать расследование о самом себе.
Спустя час он тщательно изучил содержимое своего письменного стола, шкафа для хранения документов позади него и собственные карманы. Он узнал свое полное имя, адрес и другие биографические данные; и туманные воспоминания о тех миссиях, с которыми были связаны документы у него на столе, начали понемногу возвращаться, но этого было недостаточно. Он все еще не мог ничего вспомнить о своем прошлом, и в комнате не было решительно никаких подсказок насчет того красивого мужчины с фотографий. Что было обидно, потому что Клаус хотел бы увидеть его, и не только для того, чтобы освежить память.
Оставшись в одиночестве, майор стал обдумывать, что делать дальше. Впервые ему пришло в голову, что, вероятно, следует показаться врачу. Эта мысль мгновенно напомнила ему, что у него патологическая нелюбовь к врачам и больницам. Нет, не будет ничего хорошего, если кучка идиотов будет тыкать в него и ощупывать его, без сомнения, объявив его непригодным для работы и указав ему бросить курить. Единственным лекарством от амнезии было время, он прекрасно это знал. От отпуска тоже не будет никакого толку. К тому же он должен быть здесь, когда позвонит шантажист.
Его память должна вернуться через несколько дней. Так обычно бывает. А пока он станет выкручиваться.
Он кое-как довел рабочий день до конца, отдавая расплывчатые односложные распоряжения вроде «Выполняйте» каждый раз, когда один из агентов приставал к нему. Хотя он нервничал, понятия не имея, что делает. Что, если он все испортил? Что, если он себя выдал?
Конец рабочего дня принес облегчение, хотя и поставил его перед новым набором проблем. В кармане были ключи от «Мерседеса», но он понятия не имел, где припаркована его машина, и куда на ней ехать, если он ее найдет. Он решил немного прогуляться, возможно, осмотр территории ему что-нибудь напомнит.
Лил сильный дождь, но его это не волновало. Не растает. Он шел по тротуару, осматривая витрины магазинов, изучая входы в рестораны, пытаясь стимулировать незначительные проблески узнавания, и постепенно он совершенно промок.
Было не слишком холодно, но, когда волосы прилипли к голове, а плащ вконец отсырел, он начал падать духом. Что, черт побери, он должен делать, будучи не в состоянии опознать свой собственный «Мерседес» и найти дорогу домой?
*****
К обочине подъехал лимузин. Клаус, мгновенно насторожившись, обернулся. Открылась задняя дверца.
- Дорогой, ради всего святого, почему ты бродишь тут под дождем?
Клаус чуть не рухнул от облегчения. Это был изысканный блондин с фотографий. Вот, по крайней мере, хоть один человек, которому он может доверять. Он без лишних слов забрался в машину на заднее сиденье.
- Куда тебя отвезти, дорогой? – У этого человека был приятный на слух аристократический английский акцент.
- Куда хотите.
Казалось, его собеседника это немного удивило. Бросив на Клауса вопросительный взгляд, он сказал:
- Ну, мы действительно должны стащить с вас эту мокрую одежду.
Казалось, что он сразу же пожалел о своих словах, едва они вылетели у него изо рта; он бросил быстрый, тревожный взгляд в сторону Клауса, но, когда тот молча кивнул, продолжил:
- Моя квартира ближе, чем замок, если это вам подходит.
- Конечно.
Видимо, Клаус сказал что-то не то. Замешательство на лице блондина было безмолвным, но оно было. Клаус надеялся, что разберется, что к чему, не обидев этого человека. Ссора любовников – не то, что ему нужно в данный момент.
- В квартиру, Бонхем, - сказал блондин шоферу. – По крайней мере, это поможет нам сохранить внешние приличия, – добавил он, не глядя на Клауса, слегка ядовитым тоном.
Не то чтобы эти слова были понятными, но они напомнили Клаусу о встрече с шантажистами. Его предположение было правильно: его потребность в осторожности и правда была для них проблемой, поводом для споров. Возможно, когда он вернет свою память, он как-то сможет это исправить.
- Вот, дорогой, это тебя согреет. - Блондин открыл бар и достал бутылку бренди. Клаус взял предложенный бокал и выпил без комментариев.
Дорога до квартиры заняла всего несколько минут, и они ехали в тишине. Клаус не знал, что сказать, а блондин казался странно неразговорчивым.
Когда они вошли в квартиру, Клаус снял плащ и позволил своему спутнику его забрать. Блондин с некоторой робостью убрал со лба Клауса мокрые волосы.
- Я мог бы дать вам халат, пока ваша одежда сохнет, – неуверенно предложил он.
Клаус согласно кивнул, и, к его удивлению, блондин, вручив ему длинный и свободный халат, оставил его одного в спальне переодеваться.
«Verdammt*». Клаус внезапно осознал истину. Очевидно, последнее время они были в ссоре, и этот человек все еще злится на него, хотя его тоскующие взгляды говорили, что он не возражает помириться. Спасибо хоть за это, по крайней мере. Последнее, что было нужно Клаусу, это ругаться с единственным человеком, которому, как он знал, можно было доверять. Но как он мог помириться, если ничего не помнит об этой ссоре?
«Я буду настолько покладистым, насколько смогу, - решил он. – Это должно исправить ситуацию».
Он также решил не говорить блондину о шантаже. Нет необходимости волновать этого человека. Он расскажет ему обо всем, как только найдет решение проблемы.
- Эта вещь выглядит новой, - сказал он, выходя из спальни. Халат был темно-синий и очень простой по фасону, хоть мягкая ткань была явно дорогой. Человек, которого звали Бонхем, бесстрастно забрал его промокшую одежду и исчез.
Блондин улыбнулся немного смущенно.
- Я купил его для вас. Некоторое время назад. Он вас ждал.
- Спасибо. – Клаус сел на диван, пытаясь найти способ приступить к примирению.
Этот человек, казалось, был занят тем же самым; он взял полотенце и робко взглянул на Клауса.
- Вы не позволите посушить ваши волосы, дорогой? - Его тон внезапно стал дразнящим и игривым. Клаус решил, что это способ скрыть нервозность, и был рад, что он не единственный, кто нервничает.
- Конечно, - ответил он спокойно. Ведь он же решил быть сговорчивым. Блондин, казалось, удивился, но после короткого колебания сел рядом с майором, обернул полотенце вокруг его длинных темных волос и начал их вытирать.
Клаус внезапно вздрогнул, когда ловкие пальцы коснулись его затылка.
- В чем дело? - спросил блондин, сразу остановившись.
- Я упал. Ударился головой, - объяснил Клаус, осторожно трогая шишку.
- Упали, – по голосу блондина непохоже было, что он поверил, но он не стал спорить. Очень легко, самыми кончиками пальцев он нащупал шишку. - Боже. Давайте я принесу пакет со льдом.
Клаус позволил хлопотать над собой. Блондин принес ему лед и аспирин, предложил обратиться к врачу и выглядел недовольным, хотя и не удивленным, когда Клаус отказался.
Эти заботы по-прежнему казались странно нерешительными, и то, что Клаус охотно им подчинился, словно сделало этого человека еще неувереннее.
Вариант признаться в потере памяти даже не пришел Клаусу в голову. Это прозвучало бы слишком по-идиотски. Он отклонил этот вариант без рассмотрения и стал искать что-то другое.
Походило на плохую шутку, он даже имени этого человека не помнил.
- Liebling*, - сказал он на пробу и сразу пожалел об этом, получив в ответ потрясенный взгляд. Блондин был прекрасен с расширившимися глазами и приоткрытыми в недоверии губами, но это все равно был не тот эффект, которого майор добивался.
- Клаус… майор, - быстро поправился блондин, заставляя Клауса поморщиться от напоминания, что они не в лучших отношениях. - Почему вы меня так назвали? Это не смешно. Вы же знаете, что для меня это не шутка.
Пожалуй, это был удобный случай.
- Как бы ты предпочел, чтобы я тебя называл?
Этот человек посмотрел на него со слезами на глазах. Боже, он был прекрасен.
- Разве вы не знаете? Дориан. Не Эроика, не лорд Глория, не идиот, не извращенец. Дориан.
- Дориан, - послушно повторил Клаус. Это, должно быть, была совершенно жуткая ссора. Ему бы хотелось, чтобы ее не было.
- Дориан... я прошу прощения, - сделал он новую попытку.
Еще один изумленный взгляд. Это становилось утомительным.
- За что? - спросил Дориан после долгой паузы.
Он пожал плечами.
- Кажется, я вел себя как идиот.
Дориан недоверчиво рассмеялся.
- Никогда бы не подумал, что услышу от вас такое.
- Тогда не уподобляйся. - Нервничая, но тем не менее решительно он подошел к Дориану и медленно обнял его. - Ты мне нужен сегодня ночью, - сказал он тихим голосом.
Глаза Дориана стали до невозможности большими.
- Клаус?
- Ты мне нужен, - настойчиво повторил он.
Сопротивление Дориана длилось не дольше секунды. Затем его руки страстно обвились вокруг Клауса, и его тело немедленно прижалось к нему.
- О, Боже, Клаус, ты мне тоже нужен, - последовал сдавленный шепот.
С болезненным облегчением Клаус его поцеловал. Они, спотыкаясь, ввалились в спальню, лихорадочно раздевая друг друга по пути.
Когда они добрались до кровати, то замедлили темп. Им обоим хотелось растянуть этот момент и насладиться им в полной мере. Дориан смотрел на него с откровенным благоговением. Можно было подумать, что Клаус был центром Вселенной. Дориан отбросил свою недавнюю сдержанность вместе с одеждой, и под ней обнаружились трогательные искренность и нежность, от которых у Клауса щемило сердце. Клаус следовал своим инстинктам – он дотрагивался до этого красивого человека, лежавшего под ним, целовал его, и ответом на каждое его прикосновение были дрожь и стоны. Господи, неудивительно, что Клаус был готов рисковать своей карьерой ради этого; Дориан, казалось, считал, что заниматься с ним любовью – все равно что религиозный опыт.
Клаус подошел к точке, где он не был уверен, как поступить дальше. Он нахмурился и заколебался, проклиная свою пустую память, но Дориан ничуть не казался расстроенным.
- Минуточку, - прошептал он, встал с кровати и спустя минуту вернулся.
- Вот, - мягко сказал он и терпеливо сделал следующий шаг сам, к огромному облегчению Клауса.
- Ты этого стоишь, - Клаус прошептал потом. Что вдохновило Дориана начать все заново.
*****
Клаус проснулся от того, что Дориан осторожно потряс его.
- Вы выглядите очаровательно, когда спите, дорогой, но вы должны поехать в свой офис.
Клаус неохотно сел, помня все, что произошло вчера, но ничего до этого. Его память все еще не возвратилась. Черт возьми. Сколько же времени это займет?
И с чем он столкнется сегодня?
- Не могли бы вы забрать меня снова сегодня вечером? - спросил Клаус, вознамерившись решить заблаговременно хотя бы одну проблему.
Дориан снова удивился. Ну, возможно, забирать его из офиса было неблагоразумно, но он все еще не мог вспомнить, как выглядит его машина.
- Конечно, дорогой. Скажем, в трех кварталах к западу от вашего офиса? Это достаточно далеко?
Клаус кивнул и встал. Дориан сел в постели, опершись спиной на подушки.
- Мои люди постирали и выгладили вашу одежду прошлым вечером.
Клаус кивнул и позаимствовал щетку Дориана, чтобы расчесать спутанные волосы, прежде чем принять душ.
- Не заметят ли, что на мне один и тот же костюм два дня подряд?
- Все ваши костюмы в любом случае похожи друг на друга. Но если вы хотите, можете позаимствовать что-то у меня, - дразняще проговорил Дориан.
Клаус посмотрел на одежду с оборками, валявшуюся на полу.
- Возможно, мне стоит держать здесь несколько костюмов, если вы не против.
Видимо, так и было, потому что Дориан мгновение смотрел на него, а затем выпрыгнул из кровати и обнял Клауса, зацеловывая его до полусмерти. Когда они оторвались друг от друга, чтобы перевести дыхание, Дориан продолжал прижиматься к Клаусу, уткнувшись лицом ему в шею. Клаус погладил волосы с запахом роз. Он начинал неприятно подозревать, что вспомнит, как был полным мерзавцем.
Дориан вдруг выпрямился и посмотрел на него, лучезарно улыбаясь.
- Дорогой, я сожалею, что так глупо вел себя прошлым вечером.
- Глупо?
Прежде чем Клаус успел бы произнести что-то еще, Дориан продолжил:
- Я просто ... Я не понимал сначала, что вы пытались сказать, а когда понял, - он негромко рассмеялся, - не мог в это поверить. Знаю, что это должно было быть сложно для вас, и боюсь, что не сделал это проще.
- Не волнуйся об этом. – Вот и все, что Клаус смог придумать в качестве ответа. Ему нетрудно было поверить, что извиняться было для него нелегкой задачей. Возможно, это удача – что он все забыл на некоторое время.
*****
День, по большей части, оказался не слишком сложным. Похоже, что на данный момент для него не было никакой работы в полевых условиях, поэтому он надежно забаррикадировался в своем офисе, изучая папки с документами в попытке пробудить свою память. Периодически в его офис робко входили агенты и просили его распоряжений. Он попытался им сказать, чтобы делали, как считают нужным, но результатом этого было такое потрясенное выражение лиц, что он только дважды использовал эту тактику.
После этого, заметив, с каким запуганным видом они к нему подходили, он стал огрызаться на них общими фразами, после которых они были только счастливы сбежать и постараться самостоятельно во всем разобраться
В процессе его усиленной работы над документами все начинало становиться более понятным. Понемногу он связал агентов в общей комнате с их именованиями и с разными случайными мысленными образами. Потребуется не так уж много времени, прежде чем он все вспомнит и снова будет нормально работать.
Рано утром он нашел телефон своего дома, позвонил по нему и приказал слуге, ответившему на звонок, доставить три смены одежды в его офис. Больше не придется носить один и тот же костюм каждый день. Но вот как отыскать свою машину, чтобы добраться домой…
Во второй половине дня ему позвонил шантажист, голос он узнал сразу. Шантажист сообщил, копия какого документа ему нужна, и где ее оставить.
Учитывая, что он не помнил, где что находится, поиски нужного документа заняли бы у Клауса времени больше, чем создание на компьютере подделки с кое-какими существенными изменениями.
В конце рабочего дня он оставил фальшивый документ там, где ему было указано, и в хорошем настроении отправился к месту встречи с Дорианом, наслаждаясь послеобеденным ясным небом. Он провел день, не выдав себя, и сделал все, что должен был сделать. Через несколько дней память возвратится, и никто ничего не узнает.
Дориан ждал его на заднем сиденье лимузина и с нетерпением обнял, как только закрылась дверца. Он, казалось, не мог поверить, что они помирились после той ссоры, какой бы она ни была. Клаус, тем не менее, делал все возможное, дабы убедить его, что это так и есть.
Едва закончив интимный ужин при свечах, устроенный Дорианом, они перешли к другим занятиям. Дориан был совершенно потрясающим. Он полностью отдался тому, что они сейчас испытывали. Он без остановки шептал на ухо Клаусу слова ободрения и нежности – и просьбы, которые Клаус был только рад удовлетворить. Он прильнул к Клаусу, как будто страшно изголодался. От его слов, поцелуев и ласк у Клауса голова шла кругом.
Да, Дориан несомненно стоил этого. Клаусу, на самом деле, невероятно повезло. Ему очень хотелось вспомнить, что такого Дориан нашел в нем.
*****
Клаус решил, что достаточно хорошо знает дорогу, чтобы прогуляться в офис пешком. С чего и начались все неприятности.
Он поцеловал на прощание Дориана и вышел за дверь. Этот намек на семейный уют был достаточно приятным. Он предположил, что, наверное, вел довольно одинокую жизнь, когда Дориана не было рядом, и, когда его память вернется, собирался улучшить такое положение вещей.
Небо снова заволокло тучами. Всего в нескольких шагах от двери квартиры, все еще чувствуя на губах поцелуи Дориана, Клаус краем глаза заметил выглядящий знакомо автомобиль. Он резко повернул голову и обнаружил, что в автомобиле сидят агенты А и В, А за рулем, оба с вытаращенными глазами. Когда его взгляд упал на них, они поспешно уставились прямо перед собой, тщательно и неубедительно прикидываясь, что они его не видели.
Что не видели, как он выходил из квартиры Дориана в семь часов утра.
«Verdammt.»
Клаус продолжал идти, как будто ничего не произошло, но мысли у него путались. Подчиненные были в ужасе от него, и это было хорошо: вероятно, они побоятся говорить о том, чему стали свидетелями. Но тогда, если он такое чудовище, они могли бы использовать это против него. Что-то вроде мелкого шантажа, чтобы он к ним не цеплялся.
К тому времени, когда Клаус дошел до своего офиса, он просто кипел внутри. Он огрызнулся на всех и каждого, заставив их сжаться, хотя они, кажется, не удивились. Когда он шел через приемную, агент А вполголоса разговаривал по телефону. Клаус уловил что-то вроде «Упакуй все мои теплые вещи». Агент В, с другой стороны, усиленно делал вид, что Клауса не существует. По крайней мере, было не похоже, чтобы они спешили воспользоваться своей осведомленностью.
День уже успел начаться плохо. И из-за этого уменьшилось то терпение, с которым Клаусу приходилось заниматься разными делами вслепую в течение всего дня. Единственным утешением было то, что, кажется, никто не находил его придирчивое поведение неправильным.
Его раздражительность достигла апогея, когда в конце дня зазвонил телефон. Он поднял трубку и рявкнул:
- Эбербах.
- Это было очень глупо с вашей стороны, майор, - раздался не внушающий доверия голос шантажиста.
- Что именно?
- Вы действительно думали, что мы не обнаружим подделку? Мы ждем подлинник завтра днем.
- Какого черта вы…
- Иначе вас будет ждать кое-что намного хуже, чем уничтожение вашей репутации.
- Что это значит?
- Вы же не хотите, чтобы красивое лицо вашего возлюбленного было испорчено, не так ли? – И трубку повесили.
Если бы этот человек физически здесь присутствовал, Клаус сломал бы ему позвоночник.
Стиснув зубы в минутной ярости, Клаус нажал на телефоне кнопку и затем торопливо, с лихорадочной скоростью набрал номер квартиры Дориана. Ответил Бонхэм и перевел звонок Дориану.
- Что-нибудь случилось?
- Я встретил двоих из них, - последовал дрожащий ответ.
- И?
- Ну, они меня побили. Не слишком сильно.
- Это правда?
- Да, дорогой. Я понял, что это было задумано только в качестве предупреждения.
- Они получат больше, чем предупреждение, - проворчал Клаус. - Я буду там, как только смогу.
- Мы могли бы тебя забрать.
- Я бы предпочел, чтобы ты оставался на месте. Подожди. Где ты с ними встретился? Они пришли туда?
- Нет. Я выходил за покупками.
- Отлично. Оставайся на месте.
Хорошо, что он понятия не имел, как выглядит его машина; на данный момент он не мог себе позволить припарковаться возле квартиры Дориана. Он почти побежал. Прохожие так и отскакивали с его пути.
В квартире он обнаружил потрясенного, но в целом невредимого Дориана, ожидающего его. Даже сейчас Дориан казался немного удивленным утешительным объятиям Клауса, но был совсем не против них.
Что было хорошо, потому что правда состояла в том, что Клаус старался утешить больше себя, чем его. Насколько Клаус мог судить, Дориан и близко не был так расстроен, как он.
Он приказал Бонхему налить две порции чего-нибудь покрепче и уйти. Бонхем выглядел немного растерянным, Клаус не знал почему, но он сделал это, не споря.
Клаус заставил Дориана отпить немного и залпом проглотил содержимое своего бокала.
Затем он велел:
- Расскажи мне все.
Уже более твердым голосом Дориан объяснил, что несколько бандитов затащили его в подворотню, пару минут избивали, а затем прыгнули в машину и быстро уехали. Описания этих людей совпадали с теми бандитами, с которыми ранее столкнулся сам Клаус.
- Не волнуйся об этом. Я позабочусь о них, - пообещал Клаус, когда эта история была рассказана, с гораздо большей уверенностью, чем та, которую он чувствовал на самом деле. Не то чтобы он сомневался в том, что мог это сделать – но у него просто не было ни малейшей идеи, как это осуществить.
Дориан улыбнулся, очевидно, пытаясь быть храбрым. Ему действительно не следовало беспокоиться, это была работа Клауса.
Они оба были слишком расстроены, чтобы заниматься любовью, и, в конечном итоге, провели вечер, болтая о несущественных вещах. Как выяснилось, Дориан был кем-то вроде поклонника искусства и некоторое время говорил о картинах, периодически дразня Клауса по поводу его невежества в данном вопросе.
Когда было уже поздно, они приняли снотворное и улеглись в постель, в объятия друг друга.
*****
- Клаус? Клаус! Проснись!
Клаус сел в постели, задыхаясь, его сердце угрожало выпрыгнуть из груди.
- Клаус, все в порядке. Это всего лишь сон. - Голос Дориана был озабоченным, но успокаивающим, его тонкие руки ласково гладили спину Клауса.
Перемешавшиеся в кошмаре образы опасных людей, пистолетов, угроз ему и человеку рядом с ним отступили, оставив после себя кристальную ясность.
«Mein Gott».***
- Что тебе снилось, дорогой? Ты помнишь?
- Ja.****
Он помнил. Он вспомнил все.
Боже. Он был здесь сейчас в постели с этим… этим извращенным, изысканным, сводящим с ума, соблазнительным, сладким сукиным сыном
- Клаус? Любовь моя? Могу я помочь чем-нибудь?
- Выпить, - прохрипел он. «И минуту в одиночестве».
Дориан быстро и нежно поцеловал его, прежде чем подняться.
Когда он был почти в дверях спальни, Клаус добавил:
- Что-нибудь крепкое.
Дориан кивнул и вышел, не смущаясь своей наготы. Ну, почему бы и нет? Он же красив. И Клаус всё это уже видел. Он закрыл лицо руками.
Он всегда ненавидел врачей, никогда не был готов доверять им. И вот теперь его упрямое нежелание прислушиваться к кому-либо повлекло за собой серьезные неприятные последствия.
Теперь он вспомнил все. К примеру, всю свою жизнь, полную отрицания. Свой многолетний бой против желаний, которые он считал находящимися под контролем – пока не встретил Эроику. Свои отчаянные попытки ускользнуть от упорного вора. Тайно лелеемые в памяти моменты перемирия с его личным демоном. И неспособность, когда он признался самому себе в истинной природе своих чувств, проглотить гордость и уступить. Как он мог переменить свое поведение с точностью до наоборот без того, чтобы выглядеть идиотом?
Он вспомнил, как запаниковал, когда это задание было возложено на него и Эроику. Он был уверен, что всему виной была неприязнь шефа к нему; должны были существовать какие-то более простые способы заманить в ловушку эту банду шантажистов.
Он вспомнил усилия, направленные на то, чтобы создать иллюзию тайного любовного романа: секретные контакты, короткие загадочные телефонные звонки и несколько постановочных объятий и поцелуев для невидимой камеры. Эта последняя часть была сущей пыткой: он постоянно был в страхе, что Дориан угадает правду, и, следовательно, он, Клаус, окажется похож на идиота.
Дориан вернулся и сел рядом с ним, протягивая бокал; Клаус принял его, не глядя. Он не мог не напрячься, когда Дориан подбадривающе обнял его одной рукой. Дориан вопросительно посмотрел на него.
- В чем дело, дорогой?
Клаус открыл рот, чтобы заговорить... а потом закрыл его.
Что, черт возьми, он мог сказать?
«Я провел последние три ночи в постели с тобой, потому что у меня была амнезия и слишком сильная паранойя, чтобы кому-нибудь рассказать об этом, и я не мог вспомнить, что наш роман был обманом».
Что там насчет того, чтобы выглядеть идиотом?
Он закрыл глаза и на секунду позволил себе сосредоточиться на запахе роз.
На три дня ему была дарована передышка от тех ловушек, которые удерживали его вдали от объятий этого человека.
Теперь он снова очутился в этих ловушках, но он хорошо использовал предоставленный ему отпуск
В тех редких случаях, когда судьба делает одолжение, с ней лучше не спорить.
Он проглотил напиток, поставил стакан на прикроватный столик и крепко поцеловал Дориана.
****
- Надеюсь, вы наслаждались этой миссией, майор, - ухмыльнулся шеф. Клаус, как от него и ожидали, ответил своему начальнику свирепым взглядом.
- Достаточно ли сейчас у вас доказательств, чтобы посадить этих ничтожеств? - спросил он.
Шеф выглядел немного разочарованным, что не добился от него более энергичной реакции, но признал:
- Теперь, когда они находятся под стражей, да. Нам понадобились годы, чтобы разоблачить этих ублюдков.
- У меня это заняло месяц, - хладнокровно заметил Клаус, скрывая свое удовольствие от обиженного выражения лица шефа. – Теперь, если вы меня извините, у меня есть работа, которую следует сделать.
Он резко повернулся и вышел, не глядя на Дориана. Тот был прекрасным актером и выглядел предельно мрачным. Он был красив и опечален. И никто, кто видел его сейчас, ни на мгновение не усомнился бы, что его кампания по обольщению, как и всегда, безоговорочно провалилась.
Когда Клаус отправился к шантажистам со своим вторым предложением, он на сей раз подготовил всё так, чтобы место, где будет оставлен документ, взяли под наблюдение, и за человеком, который заберет документ, проследили. В течение нескольких часов вся эта проклятая банда была арестована.
На следующий день А и B робко заверили его, что они не сплетничали о своем заблуждении по поводу его выхода из квартиры Эроики.
- Мы должны были понять, что это инсценировка, - сказал B, качая головой.
Клаус протопал к себе в кабинет, испытывая приятное чувство от того, как съеживаются от страха агенты, когда он проходит мимо их столов.
- Q, P, Z, - рявкнул он. Поименованные агенты вскочили и последовали за ним. Когда они встали перед Клаусом, явно встревоженные, он выдал серию распоряжений, касающихся их новой миссии. Успех должен был стать ошеломительным, также как почти во всех его миссиях, потому что он точно знал, что делает. И он был лучшим.
Он закурил сигарету, когда отпустил их. Его карьера была в безопасности, а репутация незапятнанна.
Рабочий день закончится через час. Он точно знал, как выглядит его «Мерседес» и где припаркован. И вечером они с графом Глория собирались отпраздновать успешную миссию.
@темы: Агент A, Агент B, Дориан Ред Глориа (Эроика), Клаус Хайнц фон дем Эбербах, фанфикшн, язык: английский, язык: русский